Näytetään tekstit, joissa on tunniste Jyväskylä. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Jyväskylä. Näytä kaikki tekstit

29.11.2019

Kuultavia-lyhytproosakilpailu

Ilouutisia: Lintuhäkin muotoinen soittorasia on tämän vuoden Kuultavia-finalisti! Mukana kisaamassa tuomareiden ja yleisön äänistä ovat myös Jyrki Vainosen Yön ja päivän tarinoita, Maarit Verrosen Muutama lämmin päivä ja Antti Salmisen Mir.

Huh, miten kovassa joukossa ollaan!



Mikä sitten on Kuultavia? Sivu kertoo näin:


"Kuultavia-lyhytproosakilpailu on Suomen ensimmäinen vuosittainen proosaluentatapahtuma. Vuodesta 2008 järjestetystä tapahtumasta vastaa Keski-Suomen Kirjailijat ry. Kilpailu tekee näkyväksi ja kuulluksi uutta suomalaista lyhtyproosaa. Sen lähtökohta on saksalaisessa Lesung-perinteessä, jossa palataan kirjallisuuden alkujuurille: puhuttuun ja kuultuun sanaan."

Tervetuloa siis Jyväskylään Kirjailijatalolle 8.12., eli ensi viikon sunnuntaina! Lisää tapahtumasta voi lukea Kirjailijatalon sivuilta.

25.6.2019

Finncon, julkkarit ja Kymi Libri

Heinäkuu lähestyy, ja sitä myötä lähestyvät makoisat kirjatapahtumat!

Ensin koittaa Finncon, tuo spefiväen ohittamaton kesäinen kokoontuminen. Olen ohjelmassa lauantaina, mutta viihdyn paikalla luonnollisesti koko viikonlopun. Ja onhan niin, että perjantai-iltana järjestämme arvon kollegan, Maria Carolen, kanssa yhteisjulkkarit, joissa nostamme maljan Sinisen talon noidalle ja Voimanpesälle! (Tsekatkaa muuten Sinisen talon noidan tarjous, jossa koodia käyttämällä saa kirjan 20% normaalihintaa halvemmalla.) Juhlistamme kirjojamme Keski-Suomen kirjailijatalolla 5.7. klo 18. Tervetuloa!




Finncon, LA 6.7. 

KLO 10-11
L209 Fantastiset sisaret 
Katri Alatalo, Magdalena Hai, J.S. Meresmaa (pj), Shimo Suntila 
Kaikki spefin sankarit eivät suinkaan ole yksinäisiä orpopoikia. Kuinka suomalaiset fantasiakirjailijat kirjoittavat perheitä ja erityisesti sisaria? Mitä perheyhteys merkitsee sankareille ja tarinoille?

KLO 13-14
L302 Romantiikka — rehtiä viihdettä vai glitterverho vakavien yhteiskunnallisten aiheiden estradilla? 
Maria Carole, Liliana Lento, J.S. Meresmaa (pj), Terhi Tarkiainen 
Miksi romantiikalla on niin huono kaiku? Entä miksi kirjailijat haluavat siitä huolimatta kirjoittaa sitä? Mikä sija pehmeillä arvoilla on spefissä?


***

Ensimmäistä kertaa järjestettävä Kymi Libri sulostuttaa Kouvolaa 18.-21.7. Olen itse ohjelmassa lauantaina 20.7. klo 15 Wanhassa kirjahallissa, Kulttuuritalo Wanhan Rautakaupan pihalla. Heikki Savola haastattelee minua Voimanpesästä, jonka tapahtumat sijoittuvat Verlaan Kymijoen latvavesille. Messujen koko ohjelma löytyy täältä: https://kymilibri.fi/ohjelma/

Aurinkoisia päiviä ja antoisia kirjaretkiä!

7.4.2017

Raiteilla ja niiden sivussa

Kevät keikkuen tulevi, sanotaan, ja melkoista pukittelua se on meikäläisenkin alkuvuosi ollut. Ei siinä mitään, että kirjoittamisessa on aina omat ylämäkensä ja alamäkensä, mutta sitten kun elämäkin päättää heitellä "kivoja pikku ylläreitä" matkaan, alkaa kisakunto loppua.

Siksi tämä blogikin on ollut niin hiljainen. Olen säästöliekitellyt ihan huolella. Lisäksi on ottanut päähän, kun Bloggeri päätti jossain vaiheessa heittää kaikki seuraamani blogit sivupalkista huis hemmettiin, enkä ole jaksanut paikata tuhoja.

No, eiköhän se tästä. Pikkulinnut ovat palanneet ja varikset rakentaneet pesänsä. Peipon laulu tuo toivoa.

Raiteilla. Asema Petroskoin ja
Pietarin välillä.
(c) J.S. Meresmaa

Huhtikuu on omistettu esiintymisille! Sopivasti valon lisääntyessä ja lumien sulettua pääsee kirjailijakin luolastaan ulos. Ei tuolla jääkaduilla ja hyhmässä vilukissa tykkää liikkuakaan.

Kirjailijan ulkoilutusohjelma alkoi itse asiassa jo maaliskuun puolella, kun pääsin arvokkaan delegaation mukana Petroskoihin. Kirjailijavierailusta voi lukea lisää vaikkapa täältä. Oli superia!

Suomen kamaralla minut löytää pian toisesta arvovaltaisesta joukosta: nimittäin huhtikuun Roosalupi hotelli Tammerissa täällä Tampereella marssittaa esiin Johanna Sinisalon, Salla Simukan ja Anni Nupposen. Luvassa on ääneenlukua ammattilaiselta (kiitos, Emilia Pokkinen!) sekä hersyvää ja viiltävää sanansäilää kirjailijuudesta ja maailmoista, joita luomme.

Eura kutsuu seuraavana. Euran SANAT! -kirjallisuuspäivillä esiinnyn Tapio Koivukarin kanssa yhdessä lauantain kirjailijahaastatteluista. Tapahtumassa on paljon muutakin mielenkiintoista, kannattaa tulla paikan päälle! Lisää Sanoista Euran sivuilta.

Arvaatte varmaan -- eikä tässä vielä kaikki! Huhtikuu turnee päättyy komeasti Jyväskylään, jossa Lukutila-festivaali valtaa kaupungin. Osallistun perjantaina paneeliin ja pidän sen lisäksi luennon otsikolla "Unet, myytit ja kollektiivinen muisti fantasiakirjailijan työssä". Jännää!




Tässä vielä listattuna päivämäärät, paikat ja ajat:

Roosalupi
keskiviikko 19.4. klo 18
Hotelli Tammer, Tampere

Sanat! -kirjallisuuspäivät
lauantai 22.4. klo 14
Kauttuan klubi, Kauttua (Eura)

Lukutila-festivaali
perjantai 28.4.
klo 14.30 paneelikeskustelu
klo 17.30 luento "Unet, myytit ja kollektiivinen muisti fantasiakirjailijan työssä"
Veturitallit, Jyväskylä

***

Tervetuloa, kaikkiin tilaisuuksiin on vapaa pääsy!

14.7.2014

Finncon 2014, sunnuntai

Kaoottinen lauantai vaihtui sunnuntain seesteisyydeksi. Aloitin päivän kulkemalla yliopiston kampuksen läpi Liikuntarakennukselle ja tutustumalla ympäröivään miljööseen. Se paljastuikin niin kiehtovaksi, että myöhästyin Shimo Suntilan ja Tuomas Salorannan mittelöstä viimeisen roskakirjailijan tittelistä, mutta onneksi conzinessä tapahtuma kuvattiin varsin elävästi, joten pääsin tunnelmaan kiinni edes jälkijättöisesti.


Opettavaiset kyltit kampusalueella. Höyryä löytyy vaikka mistä, kun
vain osaa katsoa... (c) J.S. Meresmaa


Vanhaa yliopiston rakennuskantaa. Metalliset, melko
iäkkään näköiset tikkaat kutkuttivat mielikuvitusta.
(c) J.S. Meresmaa

"Roskakirjailijat kellistivät toinen toisensa." Kuumaa tekstiä,
voiko tässä muuta sanoa. (c) J.S. Meresmaa

Ensimmäinen seuraamani ohjelma oli Vaniljavanukasta ja vaihtoehtoja, jossa käsiteltiin monimuotoisuutta spefikirjallisuudessa -- etenkin kotimaisessa, mutta myös ulkomaisessa. Aihe oli valtavan laaja vajaan tunnin keskusteluun, mutta herätti selvästi mielenkiintoa, sillä yleisökin osallistui vilkkaasti keskusteluun. Sukupuolesta edettiin melko nopeasti seksuaaliseen suuntautumiseen ja siitä puolestaan etniseen taustaan. 

Keskustelemassa olivat kirjailijat Magdalena Hai (jonka superkuu oli muuttanut ärtsyksi ihmissudeksi!), Saara Henriksson ja Hanna Matilainen sekä fandom-aktiivi Pasi Karppanen (joka muuten palkittiin ansaitusti elämäntyöstä tieteiskirjallisuuden parissa Kosmoskynä-tunnustuspalkinnolla edellisenä päivänä).

Esille nostettiin muun muassa se, kuinka tärkeää lopulta on alleviivata esimerkiksi henkilöhahmon etnistä taustaa, jos se ei kirjassa kerrottavan tarinan kannalta ole ensiarvoisen tärkeää. Fantasiakirjallisuudessa etniset eroavuudet harvoin voidaan lukea yksi yhteen reaalimaailman asetelmiin nähden. Mietittiin myös sitä, katoaako fiktiossa esiintyvän monimuotoisuuden painoarvo vai ei, jos valkoinen-cis-hetero kuitenkin lukee henkilöhahmot itsensä kaltaisina, eikä tule kiinnittäneeksi huomiota erilaisuuteen.

Keskustelussa kävi ilmi myös, että kirjoista tehdyissä filmatisoinneissa saatetaan röyhkeästi muuttaa henkilöhahmojen etnistä taustaa, tai vaikkapa sukupuolta, jos se katsotaan jostain syystä aiheelliseksi. Ihonvärin suhteen näin meneteltiin esimerkiksi Ursula K. Le Guinin Maameren tarinoista 2004 tehdyssä tv-minisarjassa (mikä ei todellakaan saanut kirjailijan hyväksyntää).

Yhtä mieltä tunnuttiin olevan siitä, että Suomessa tilanne on varsin erilainen kuin esimerkiksi Yhdysvalloissa, jossa monesti valtaväestön ja vähemmistöjen välit ovat tulenarempia ja niiden käsittely fiktiossa herättää kiihkeitä tunteita. Suomessa elämme yhä melkoisessa monokulttuurissa, mutta siitä huolimatta kirjoissa esiintyy monimuotoisuutta lähestulkoon kaikissa muodoissaan. Sen olemassaolo saattaa kuitenkin jäädä osittain piiloon sen vuoksi, että sitä ei problematisoida. Jos henkilöhahmo on sininen ihonväriltään tai vaikkapa lesbo, seikka on vain osa hahmon identiteettiä, eikä tarkoitettu vain kiintiöksi, poliittiseksi kannanotoksi tai julistukseksi.

Suomalainen monokulttuuri on toki muutoksen tilassa ja se tarkoittaa, että monimuotoisuus kirjallisuudessa tulee varmasti säilymään ja siitä käytävä keskustelu jatkuu.

***

Vaihtoehto-paneelista siirryin suoraan päivän ainoaan omaan esiintymiseeni, englanninkieliseen Fantasy Romance -paneeliin. Iih, Scott Lynch! Paneelin herättämiä ajatuksia ja mietteitä kirjoittanen myöhemmin paremmalla ajalla, kun olen toipunut tapahtuman jäljiltä ja kykenen jäsentämään käytyä keskustelua edes jollain tavalla järkevästi. Kun on itse lavalla, tilanne on kovin erilainen kuin yleisöstä aihetta kuunnellessa. 

Ohjelma jatkui heti perään How Women Are Treated in Publishing -paneelilla, jossa keskustelemassa olivat kunniavieras Elizabeth Bear, perulainen Tanja Tynjälä, Cheryl Morgan Briteistä sekä kotimaiset tähtikirjailijamme Salla Simukka ja Johanna Sinisalo. 

Tässä jälleen aihe, joka ansaitsee oman postauksensa, joten totean vain muutaman asian lyhyesti: oli ihan supermielenkiintoista kuulla niin monen eri kielialueen tilanteesta (englanti, espanja, suomi) sekä eroista, joita on Yhdysvaltojen ja Iso-Britannian kustannusmaailmassa. Ilmeisesti on niin, että monet brittiläiset naiskirjailijat julkaisevat yhdysvaltalaisista kustantamoista, koska naiskirjailijan on vaikeampi saada teoksiaan läpi brittikustantamoissa.

Tynjälä toi esiin sen, että espanjankielisellä kielialueella monet kirjoittavat naiset eivät koe tieteiskirjallisuuden olevan sopivaa naisille, joten he suuntautuvat mieluummin esimerkiksi runoihin. Monet isot kustantamot eivät julkaise scifiä ollenkaan (fantasiaa ehkä hieman), ja joskus ainoa reitti saada scifiä julkaistuksi on "naamioida" se YA-kirjallisuudeksi. Lisäksi maaginen realismi -- joka mielletään yleiseen kaunokirjallisuuteen kuuluvaksi -- on jotain, jonka leimaa vastaan joudutaan taistelemaan sen sijaan, että se koettaisiin reitiksi saada laajempi yleisö kiinnostumaan spefistä. (Tämä nopea heitto todellakin herätti kiinnostuksen laajempaan keskusteluun aiheesta!)


Women in publishing -paneeli. Elizabeth Bear, Tanja Tynjälä,
Cheryl Morgan, Salla Simukka, Johanna Sinisalo.
(c) J.S. Meresmaa

Nopean lounastauon jälkeen tein muutamia ostoksia ja sain vähän sattumankaupalla Antti Salmisen signeerauksen Lomonosovin moottoriin. Todella hienoa, että Poesia oli mukana Finnconissa. Olen kokenut aina spefin jossakin määrin runouden hengenheimolaiseksi. Vaikka eroja toki löytyy, kumpikin elää omassa marginaalissaan vahvana, vireänä ja uudistuvana -- tekijöidensä rakastamana. (En tiedä, onko tunne molemminpuolinen.)


Pysyin kerrankin kohtuudessa kirjahankinnoissani. (c) J.S. Meresmaa

Se on pora! -käännöspaneelissa keskusteltiin kääntäjän työstä ja kirjojen suomentamisesta. Englannista suomeksi käännettävien kirjojen prosentuaalisesti suuri määrä (yli 60 %) aiheuttaa jonkin verran vääristyneitä käsityksiä esimerkiksi siitä, mitä maailmankirjallisuus on ja mitä kirjallisuudenkentällä laajemmin katsottuna tapahtuu. (Vertailun vuoksi: toiseksi suurin prosentti käännöskirjoista on ruotsista suomeksi -- ja se on noin 8 %.)

Kävi ilmi, että monen polku suomentajaksi on kulkenut aktiivisen harrastustoiminnan kautta -- niin runouden kuin spefin puolella. Ilmaiseksi tehdyt käännöstyöt pienlehtiin ovat olleet monelle aloittelevalle kääntäjälle tärkeä näyttö siitä, minkälaiseen käännösjälkeen kykenee. Jos mielii kustantamoille palkallisiin hommiin, on hyvä olla jotain mitä liittää ansioluetteloon.

Oli myös kiehtovaa kuulla, millä tavoin kääntäjä hakee oikeaa sävyä ja tyyliä käännökseen.


Se on pora! -käännöspaneeli. Sali tupaten täynnä! Vasemmalta
oikealle: Teemu Manninen, J. Pekka Mäkelä, Johanna Vainikainen-
Uusitalo ja Sarianna Silvonen. (c) J.S. Meresmaa

Sunnuntain viimeinen ohjelma oli päätösjuhla, jossa jaettiin kiitoksia tukijoille, vänkäreille, järjestäjille, kunniavieraille ja yleisölle. Tapahtuma olikin erittäin hyvin järjestetty, minkä huomasi muun muassa siitä, että mitään erityistä ei huomannut. Kaikki sujui kuin voideltuna, mistä suuri kiitos satapäiselle vänkärilaumalle! Myös ohjelma oli hyvin monipuolinen ja mielenkiintoinen. Sen suhteen kävi niin kuin aiemminkin: en lopulta ehtinyt seuraamaan kuin pientä osaa siitä, mitä piti. Vaan eipä moinen edes haitannut, siitä pitivät huolen monet ihanat tutut, niin vanhat kuin uudet.

Erityiskiitokset teille, jotka tulitte nykimään hihasta ja kertomaan tuntojanne Keskilinnan ritareista tai Mifongeista. Olette rohkeita ja ihania!

12.7.2014

Finncon 2014, lauantai

Kuten ounastelin, lauantai oli kaaospäivä. Kaksi esiintymistä (tai oikeastaan kolme, jos naamiaiset lasketaan mukaan), yksi päivystysvuoro Osuuskumman myyntipöydän ääressä ja kolme seurattavaksi merkittyä ohjelmaa (joista näin yhden). Ensimmäisenä päivänä tapahtumapaikat ovat vielä vieraita, joten navigointiin menee oma aikansa ja energiansa. Johonkin väliin täytyy muistaa ujuttaa ruokailu, ja vessassa täytyy muistaa käydä ennen esiintymistä (onnistuin siinä tasan kerran).

Päivästä jäi kuitenkin kokonaisuudessaan järjettömän hyvä fiilis. Tunnit hujahtivat ohitse hetkessä ja omat esiintymiset kulkivat sutjakkaasti. Ehkä makeimpia asioita olivat Osuuskumman kirjailijalle, Jussi Katajalalle, napsahtanut Atorox-voitto novellilla Mare Nostrum sekä se seikka, että kymmenestä finalistista yhdeksän [edit:] kahdeksan oli osuuskummajaisia, ja että minun ja Markus Harjun toimittamasta Steampunk! Höyryä ja helvetinkoneita -antologiasta kymmenen parhaan novellin joukossa oli kolme (Anne Leinosen Falachustin talossa, Magdalena Hain Siivekäs mies Isaac, Tero Niemen Lorelein laulu). Kirsikkana kakun päällä oli, että naamiaisiin osallistunut S/S Steampink -ryhmämme sai palkinnon parhaasta esityksestä!



Osuuskumma ylpeänä esittää: S/S Steampink crew. Pink is punk!

***

Suunnittelua hotellilla. Niin paljon, niin hyvää. Syödä ehtii
myöhemminkin, ei tässä mitään ruokataukoja tarvita.
(c) J.S. Meresmaa

Olisivatkohan nämä ne cinemaattiset portaat Pasi Ilmari Jääskeläisen
romaanista Harjukaupungin salakäytävät? (c) J.S. Meresmaa

Kyltin mukaan Jyväskylän vanhin rakennus, ilmeisesti 1700-luvulta. Löytyi
reitin varrelta Conin tapahtumapaikalle mentäessä. (c) J.S. Meresmaa

Määränpää häämöttää. (c) J.S. Meresmaa


Hienoja pilviä. Päivä oli KUUMA, mutta onneksi sisätiloissa
ilmastointi pelasi varsin siedettävästi. (c) J.S. Meresmaa

Osuuskumman pöytä pursuilee kotimaista laatuspefiä.
(c) J.S. Meresmaa

Alvar Aallon museon kahvilan sisäpiha tarjosi hetken
hengähdystauon ja ihan helkkarin herkullisen raparperi-
juustokakun kahvin kylkiäisinä. (c) J.S. Meresmaa

Illemmalla Kirjailijatalolla juhlistettiin Helena Wariksen
uusinta romaania, Vuorta. Tarjolla oli varta varten
tilaisuuteen pantua Ragnarök-olutta!
(c) J.S. Meresmaa

Kirjailija itse, ehtoisa emäntä. (c) J.S. Meresmaa

Huomenna meno epäilemättä vain yltyy!

11.7.2014

Finncon 2014, perjantai

Aamu alkoi verrattain aikaisin ja verrattain puolihätäisellä pakkaamisella (vaikka mielestäni olin edellisiltana katsonut kamat läpi), minkä ansiosta unohdin muun muassa hammasharjan kotiin. Noh, kaupastahan niitä saa.

Junamatka sujui kivuttomasti matkustajamäärästä huolimatta, kiitos ilmastoinnin ja päässä pyörivien raapaleideoiden. Jokin portti on nyt auennut, kun raapaleet löytyvät ja saavat muotonsa helpommin kuin koskaan ennen. Tuntuu melkein kuin joka päivä kävisi keskustelun tai kuulisi jotain, jossa on potentiaalia raapaleeksi. Varovaisesti toivon, että tämä on merkki luovuuden heräämisestä.

Jyväskylä avasi sylinsä kuumana ja paahteisena. Kiertelin kaupoissa, kirjauduin hotelliin ja kävin tsekkaamassa kuuluisan lyseon. Lopuksi tapasin kustannustoimittajani ja menimme myöhäiselle lounaalle.

Turistina Jyväskylässä. Lyseo. (c) J.S. Meresmaa

Kirjailijatalon On writing -ohjelman alusta myöhästyin hieman, sillä keskustan läpi taapertamiseen kului yllättävän pitkä aika. Tupa oli ihan täynnä! Istumapaikoista ei ollut enää toivoakaan, mutta onnistuin sentään ujuttautumaan kohtaan, josta kuuli esiintyjien puheen. Miten kirjailijat ovatkin niin sympaattisia? Keskustelu oli mielenkiintoista, mutta en kyennyt seuraamaan sitä ihan kokonaan -- osittain oli kyse siitä, etten jaksanut seistä yhdessä kohtaa niin pitkään, osittain siitä, että paljon puhuttiin asioita, jotka tuntuivat itselle jo kovin tutuilta (kuten editointivinkit).

On writing. Vasemmalta oikealle: Hannu Rajaniemi
(kuvasta pois rajautunut), Scott Lynch, Elizabeth Bear ja
Cheryl Morgan. (c) J.S. Meresmaa 

Työskentelytavoista puhuttaessa höristelin korviani, sillä on aina kiinnostavaa kuulla millä tavalla kukin kirjailija työtään tekee ja miten hahmottaa keskeneräisen käsikirjoituksensa. Elizabeth Bear kertoi ystävästään, joka on hyvin visuaalinen ja näkee tarinat, joita kirjoittaa, ensin ikään kuin elokuvina silmiensä edessä. Bear itse on hyvin erilainen: hänelle oma teksti on kuin savea, kolmiulotteista käsinkosketeltavaa ainetta. Tarinassa on painopisteitä, ja joskus jotain on kesken kirjoitusprosessin muutettava käsikirjoituksen alussa, koska muuten loppu ei ole tarpeeksi tukeva kannattaakseen sitä.

Hannu Rajaniemi huomautti tähän väliin aivojen plastisuudesta, eli muovautumiskyvystä. Aivot kykenevät tulkitsemaan aistinvaraisia asioita varsin villeiltäkin kuulostavilla tavoilla. Hän kertoi esimerkin sokeasta miehestä, joka kykeni näkemään otsalle asetetun kameran avulla: kamerasta lähti ilmeisesti piuhat, jotka antoivat sähköimpulsseja miehen kieleen, ja kielen kautta informaatio välittyi aivoille kuvana. On siis hyvin mahdollista, että kirjailija voi nähdä aineettoman käsikirjoituksensa aineellisena.


Illan keskustelijat. Hannu Rajaniemi selittää plastisuudesta.
(c) J.S. Meresmaa

Mainittiin myös kuuleminen -- miten jotkut kirjailijat "kuulevat" käsikirjoitustensa lauseita päässään. Itse taidan olla sekoitus kuulijaa ja näkijää. Näen käsikirjoituksen kohtauksia sieluni silmin, mutta henkilöhahmot useimmiten puhuvat minulle, eli kuulen heidät. On myös lauseita, jotka alkavat soimaan mielessä. Kiehtovaa, yhtä kaikki.

Rajaniemeltä poimin myös yhden kirjasuosituksen: Francine Prose, Reading Like A Writer. Paneelin vetäjä Cheryl Morgan nyökytteli kovasti kirjalle, joten eiköhän tämä pidä lisätä lukulistaan.

Kun tilaisuus päättyi, toinen alkoi. Suomen tieteis- ja fantasiakirjoittajat juhlistivat kolmikymmenvuotista taipalettaan julkaisemalla kirjoittamisoppaan Kummallisen kirjoittajat -- opas fiktiivisen maailman luomiseen. Hieno kirja! Tuntuipa mukavalta saada tekijänkappaleet kouraan. Vaikka tuntuu, että kovin on hiljaiseloa vietetty kirjoitusrintamalla, satoa kummasti korjataan silti. Niin ovat eritahtiset tunteet ja teot.

Camalaa Conitusta

Finncon! Voinko muuta sanoa. Kesän odotetuin tapahtuma, ainakin minulle. Nelipäiväinen miniloma työkiireistä: ystäviä, tuttavia, kollegoita, ihmisiä, ohjelmaa, kirjoja, kirjallisuutta, pukuja, asiaa ja asiattomuuksia, sekä tietenkin nauruanauruanaurua.



Ohjelmassa olen seuraavasti:

Lauantai

10:30 - 12:00     Tarina, joka ei mahtunut yhteen kirjaan 

Magdalena Hai, Anu Holopainen, Eija Lappalainen, J.S. Meresmaa, Helena Waris 
Mitä tapahtuu, kun tarina kaareutuukin kirjasarjaksi? Kotimaisten sf/f-kirjasarjojen luojat kertovat. Magdalena Hai on tehnyt uraauurtavaa Gigi ja Henry -steampunk-sarjaa. Anu Holopainen pitkän linjan fantasiakirjailija, jonka Syysmaa-sarjaan kuuluu kuusi teosta. J.S. Meresmaalta on tullut sekä Mifonki-sarjaa että Ritarin ansio -e-kirjamuotoista, homoeroottista ritariromantiikkaa. Eija Lappalainen on kirjoittanut yhdessä Anne Leinosen kanssa dystooppisen scifisarjan Routasisarukset. Helena Wariksen Uniin piirretty polku -teoksesta alkavasta fantasiatrilogiasta kaksi teosta päätyi Kuvastaja-palkintovoittajaksi. (90 min ohjelma)
 
13:00 - 14:00    Tulevaisuuden kirja
Kanerva Eskola, Kimmo Lehtonen, J.S. Meresmaa, Markku Soikkeli, Kimmo Kallio 
Mitä 'kirja' tarkoittaa vuonna 2020? Millaista kustantajaa ja kirjakauppaa tulevaisuudessa tarvitaan? Myykö kirjailija tekstiään luku tai novelli kerrallaan? Kirjan muodonmuutoksista ovat spekuloimassa kustantaja Kimmo Kallio, kustannustoimittaja Kanerva Eskola, kirjailija J.S. Meresmaa ja tuottaja Kimmo Lehtonen. Paneelia vetää kriitikko Markku Soikkeli.


Sunnuntai

12:00 - 13:00   Fantasy Romance 

Scott Lynch, J.S. Meresmaa, Marianna Leikomaa, Merja Polvinen 
Today's fantasy seems to be all about grittiness and "realism" (whatever that may mean). Is there still a place for "wish fullfilment fantasy" today? And what about romantic romance in novels, even to the point of wish fullfilment? Our panel of authors and scholars discusses recent and not so recent fantasy as well as their own works.

***

Kohti Jyväskylää, siis!

Finncon kajastaa horisontissa... (c) J.S. Meresmaa

9.2.2014

Vanhan kirjan talvi 2014

Osallistuin eilen ja perjantaina jyväskyläläiseen Vanhan kirjan talvi -tapahtumaan ensimmäistä kertaa elämässäni. Olin paikalla sekä Osuuskumman edustajana myyntipöydässä että kirjailijana ohjelmassa. Viikonloppu oli hauska ja täynnä yllätyksiä!

Kangaskassi. (c) J.S. Meresmaa

Tapahtumasta jäi todella positiivinen jälkimaku. Järjestelyt oli hoidettu hienosti ja kaikki rullasi tehokkaasti. Olympialaisista huolimatta väkeä oli paikalla tarpeeksi tunnelman luomiseksi. Ihmiset alkoivat herkästi jutulle ja olivat kiinnostuneita, vaikka valitettavan moni vanhemman polven ihminen kavahtaa kuullessaan sanat "fantasia" tai "scifi". Vaikuttaa siltä, että lukumaku on niitä mukavuusalueita, joista ei hevillä lähdetä laajentamaan kokemusta tai avartamaan ymmärrystä. Ihmisellä on kaipuu turvaan: iloisten yllätystenkin pitäisi tulla ilman riskin vaaraa.

Rohkeutta ja uskallusta kehiin!

Tapahtumajärjestäjien pöydällä oli tulppaaneita ja
vanhoja kortteja. (c) J.S. Meresmaa

Perjantaina hyppäsin kylmiltään raapaleohjelmaan paikkaamaan sairaustapausta. Esiintyminen sujui kuitenkin omalla painollaan Magdalena Hain kanssa, vaikka omien raapaleideni määrä jää vaivaiseen kahteen. (Löytyvät muuten täältä blogistani, Hammas ja Ääni.) Illalla ennen yöpymispaikkaan tallustamista piipahdin Vakiopaineessa kuuntelemassa runoilijoita. Vaikutuin erityisesti Suvi Vallista, jonka esikoisteos Ohijuoksija minulla onkin jo hyllyssä. Häneltä on tulossa tänä keväänä uusi teos, Elämä:kertoja.

Kirjailijatalo. Wivi Lönnin suunnittelema.
Wivi! <3 (c) J.S. Meresmaa

Yöpaikkanani toimi Kirjailijatalo. Olin saada kakkahalvauksen, kun aulassa selvisi, kenen suunnittelema talo on. Monet Tampereen kauneimmista taloista ovat Wivi Lönnin käsialaa, joten oli hieno yhteensattuma törmätä Lönniin Jyväskylässä. (Osuuskumman tulevassa Ruumiittomat-antologiassa on novellini Kielolinna, jonka syntyyn Lönnillä oli suurehko merkitys.)

Lauantaina ohjelma jatkui kirjastolla. Kahden kirjailijan yhteishaastattelu oli mielestäni erittäin toimiva konsepti: pääsimme peilaamaan teoksiamme Magdalena Hain kanssa ja luotaamaan hieman syvemmältä fantasian ja tieteisfantasian maailmoja. Keskustelimme muun muassa kirjasarjojemme synnystä, kustannusmaailman suhtautumisesta sarjojen kirjoittamiseen, kirjailijan nettipresenssistä, ihmissusista ja mifongeista, erilaisuudesta ja vähemmistöistä fantasiassa. Pääsimme myös avaamaan kirjojemme kansien taustoja. Tunti meni kuin siivillä!

Saisiko olla kummallista kirjallisuutta? (c) J.S. Meresmaa

Kirjailijalle ovat aina huippuja hetket, kun lukijat tulevat juttusille ja pyytävät signeerauksia. Ne kerta kaikkiaan ovat makoisa kirsikka kirjoituskakun päällä, joten kiitos teille, jotka olitte ja tulitte. Osuuskumma herätti kiinnostusta ja steampunkia myytiin tasaisesti. Illan viimeiseen paneeliinkin riitti kiinnostuneita kuulijoita: Saara Henriksson johti keskustelua, ja Irma Hirsjärvi, Magdalena Hai ja minä jaoimme ajatuksiamme. Käsittelimme vaihtoehtohistorian lajityyppiä, 1800-lukua, taustatutkimusta, steampunkin fantastisia elementtejä, historiallisten naisten tekemiä todellisia tempauksia ja tervaa -- nyt ainakin.

Vanhoja aarteita myyntipöydällä. (c) J.S. Meresmaa

Suuri kiitos tapahtuman järjestäneille tahoille, paikalla käyneille ja kuuntelemaan tulleille! Näillä kokemuksilla voi sanoa, että Jyväskylä on aika metka paikka. (Ja Mariassa saa maistuvaa pitsaa isolla ämmällä!)

3.2.2014

Sensaatiomainen spektaakkeli! Ilmiömäinen ihme-esitys!

Hahhaa, johan kiinnostuit!

Tiedossa ei (valitettavasti) ole parrakkaita naisia tai itsensä solmuksi väänteleviä eksoottisia ihmenaisia, mutta lupaan teille ihmissusia ja fantastista sana-akrobatiaa. Ensi viikonloppuna Jyväskylässä vietetään Vanhan kirjan talvea. Siellä minä ja arvon kollega Magdalena Hai haastamme toisemme kertomaan maan mainioista kirjoistamme. Sanotaan, että oma kehu haisee, joten päädyimme takomaan toisiamme selkään. Se on hyväksyttyä ja oikein.



Ahdamme pienet kirjailijaegomme kaupunginkirjaston musiikkisaliin lauantaina 8.2. klo 12, ja toivomme, että jokunen kuulija mahtuu sinne myös. Tunkekaa, tunkekaa! Myöhemmin samaisena päivänä keskustelemme steampunkista, vaihtoehtohistoriasta sekä edellä mainittujen kirjoittamisesta paneelissa, jota vetää Osuuskumman tehotykki Saara Henriksson. Tuo älykäs ja henkeä ruokkiva keskustelu käydään klo 16 alkaen samaisessa musiikkisalissa.

Tämän mainoksen teille tarjosi Päivän Toinen Pannullinen Kahvia.

P.S. Kirjakarkelot alkavat jo perjantaina iltapäivällä. Osuuskumma esittelee Christine Thorelin johdolla raapaleita klo 17 kahvila Novellissa. Kirjojamme saa ostaa paikan päältä koko tapahtuman ajan!

21.10.2013

Idealaarit ja tarinoiden moottorit (eli mitä Lokacon tarjosi)

Lauantain Lokacon sujui rattoisissa merkeissä. Jyväskylä on minulle melko vieras kaupunki, mutta helposti lähestyttävä ja pullollaan kivoja ihmisiä. Kaupungin kirjaston pieni luentosali pullisteli väestä ja ohjelma oli oikein onnistunutta (vaikka niistä hetkistä, kun itse olin "lavalla" en kyllä osaa sanoa mitään).

Sellainen kirkko siellä keskustassa. Täysikuu valvoi hotelliin
taapertavan matkaa.(c) J.S. Meresmaa

Pasi Ilmari Jääskeläistä haastatteli Anne Leinonen. Keskustelu oli hyvin mielenkiintoista, ja erityisesti mieleeni jäi ideoista kertova osuus.

Kirjailijoita tuntuu olevan karkeasti ottaen kahdenlaisia: heitä., joilla on ideoita niin paljon, että on vaikea päättää mitä niistä kulloinkin seurata; sekä heitä, jotka nyhertävät yhden idean kanssa kerrallaan ja toivovat, että sen jälkeen tulee uusi. Jääskeläinen kertoi oman tilanteensa olevan sellainen, että hänellä on yleensä useampi idea samaan aikaan ja ne hän yhdistää yhteen romaaniin. Tämä on erittäin toimiva tapa! Etenkin romaani on muodoltaan sellainen, että sitä voi olla vaikea saada toimimaan ilman useampaa ideaa/juonta -- tai moottoria, kuten Jääskeläinen sitä kutsuu.

Suosittelen kaikkia kirjoittajia lukemaan Kosmoskynässä 13 vuotta sitten julkaistun artikkelin Ideasta Atoroxiin, jossa Jääskeläinen kertoo Missä junat kääntyvät -novellin syntyprosessista ja siitä, miten useampi idea yhdistetään toimivaksi tarinaksi.

Sielut kulkevat sateessa on kyllä sellainen kirja, joka täytyy ostaa kirjapinoonsa. Eikä vähiten sen vuoksi, että selkämyksessä kansilehtien alla kiemurtelevat upeat Cthulhun-lonkerot...


Anne Leinonen ja Pasi Ilmari Jääskeläinen. (c) J.S. Meresmaa

Iltapäivällä meille kertoi tulevasta kirjastaan Australiasta kotoisin oleva Rjurik Davidson, jonka Unwrapped Sky -esikoisromaani julkaistaan ensi keväänä Tor-kustantamolta sekä Yhdysvalloissa että Isossa-Britanniassa. Hauska ja sympaattinen kaveri, jonka kirjallisia esikuvia ovat muun muassa H.P. Lovecraft, Leo Tolstoi, Ursula K. Le Guin ja Victor Hugo.

Davidsonin luoma maailma kuulosti hyvin lukemaan-houkuttelevalta, ja hän kertoikin hyvän vinkin monikerroksisen ja omaperäisen fantasiamaailman luomiseen: rakenna maailma elementeistä, jotka tuntuvat kaikista mielenkiintoisimmilta. Davidsonia on esimerkiksi aina kiinnostanut arkeologia ja muinaiset kaupungit, joten hänelle oli luontaista hyödyntää tätä tietämystään. Toisaalta hän ei halunnut maailmaa, joka olisi ollut esi-teollistuneen ajan maailma, saati keskiaikainen, joten hänen fantasiamaailmassaan on ainakin höyrylaivoja -- sekä minotaureja.

Häneltä on aikaisemmin ilmestynyt tarinakokoelma The Library of Forgotten Books, josta hän luki näytteen tapahtumassa.

Kiitos järjestäjille ja vierailijoille oikein onnistuneesta Lokaconista!

18.10.2013

Lokacon kutsuu!

Huomenna lauantaina Jyväskylässä paikallinen Science Fiction seura 42 järjestää Lokaconin, joka on kaikille avoin ja maksuton tapahtuma. Osallistun kinkereille ensimmäistä kertaa, mutta olen hyvin innoissani! Tällaiset tapaamiset tapaavat olevan lämminhenkisiä ja mukavan helposti lähestyttäviä tilaisuuksia tavata samanhenkisiä ihmisiä.

(c) J.S. Meresmaa


Ohjelma näyttää tältä:

Ohjelma:
Kirjaston pieni luentosali
12.00-12.45 Pasi Ilmari Jääskeläisen haastattelu
12.50-13.35 Ekoscifi
13.40-14.00 20 min. väliaika
14.00-14.45 Rjurik Davidson (in English)
14.50-15.25 Steampunk
Ruokatauko - Siirtyminen Seminaarinmäelle Opinkiven saunalle
17.00-17.30 Opinkiven saunan ovet aukeavat
17.30-18.15 One Piece – Japanin suosituin sarjakuva
18.15-18.45 Puhetta käsillä tekemisestä
18.45-19.15 Tietokilpailu
19.15-20.00 Salorannan Tuomas lukee
Arpajaiset jossain vaiheessa. Iltapalatarjoilu pientä maksua vastaan


(c) J.S. Meresmaa

Osallistun Steampunk-paneeliin yhdessä Jani Kankaan ja Magdalena Hain kanssa, mutta olen paikalla todennäköisesti koko päivän. Höyryä ja helvetinkoneita on tullut muuten painosta, joten postiluukun pitäisi kolista pian heille, jotka ovat ennakkotilanneet antologian! E-kirja tulee saataville ensi viikolla.