Eilen opin jännittävän asian japanin kielestä. Heillä on adjektiiviryhmä, joka taipuu aikamuodossa eli verbin tavoin, ja sillä voidaan ilmaista imperfektiä. Ajatella, laatua kuvaavaan sanaan on ympätty myös ajanmääre.
Säästeliäitä nuo japanilaiset.
Eli jokin voisi olla vaikka 'eilen kaunis', samassa adjektiivissa? Jännittävää :) .
VastaaPoistaJoanna: Opiskeluni eivät ole vielä niin pitkällä, että olisin ihan varma asiasta, mutta ilmeisesti tähän menneen aikamuodon taivuttaman adjektiivin perään lisätään verbi preesens-muodossa. Kaiketi vähän niin kuin 'eilen kaunis olet'. :D
VastaaPoistaMutta voisin veikata, että sähkösanomakieliset japanilaiset saattavat pudottaa puhuessaan sen verbin pois.
Opiskelet japania? Kuinka hienoa!
VastaaPoistaMinä olisin niin halunnut mennä joko espanjan tai kiinan alkeisiin. Ilmoittauduin jo työväenopiston "espanjan alkeet ripeästi" -kurssille, mutta kun tajusin, että joutuisin olemaan kolme ensimmöistä kertaa poissa, iski masennus. Tällaista on freelancerin elämä... Nauti opiskelusta! (ja bloggaa aiheesta!)
Terhille: Kyllä, nyt alkoi toinen vuosi opintoja! :) Vieraan kielen opiskelussa ehkä mahtavinta on (paitsi tietenkin, että pystyy kommunikoimaan kieltä puhuvien kanssa) se, että joutuu ajattelemaan eri näkökulmasta. Etenkin itämaissa yhteisön ja yksilön ja maailman käsittäminen on varsin erilaista kuin meillä.
VastaaPoistaFreelancerin tilanne taitaa olla samankaltainen kuin vuorotyöntekijöillä. Kun tein paljon iltatöitä, ei työväenopistojen kurssitarjontaan voinut tarttua. Mutta viime vuonna vihdoinkin! Siinä on omat hyvät puolensa, kun työpäivä päättyy neljältä...
Hitsi vie! Kannustamanasi aloitan vaikka itsenäisen opiskelun. Parempi sekin kuin ei mitään. Hidasta, mutta sana sanalta...
VastaaPoistaTerhille: Kuulostaa hienolta! :) Kielten opiskelu kuitenkin antaa aina enemmän kuin ottaa. Voi sitä onnistumisen riemua, kun muistaa ja osaa! Ganbatte!
VastaaPoista