10.3.2015

Kielellisiä kareja

Olkkarissa voi heittää korkkarit nurkkaan, ottaa voikkari käteen, laittaa telkkari päälle ja katsoa Salkkareita. Tai pelata pleikkaria. Makkarissa riisutaan pikkarit tai puetaan alkkarit, miten kukin tahtookin. Pihalla talkkari sanoo "helkkari". Pukkarissa jalkaan vedetään verkkarit. Reenien jälkeen sitten etsitään terkkari ja siltä pyydetään torkkari. Töissä jäädään ylkkäriin tai vaihtoehtoisesti lampsitaan työkkäriin. Jää aikaa imeskellä merkkareita, kirjoittaa kirja ja järjestää julkkarit. Käydä kikkarilla. Ja jos jokin on pysyvä, se on vakkari.

Kyä näi no.

6 kommenttia:

  1. Ja sitten kun aloittaa uudella työpaikalla, on ihan hukassa, kun ei ymmärrä sen paikan slangia. :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Totta, työpaikkoihin muotoutuu joskus ihan oma slanginsa vieläpä alan termistön päälle. :)

      Poista
  2. Neukut neuvottelevat neukkarissa. Mikä muuten on kikkari? Tuskin sentään kikkare.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kikkarilta voi ostaa tikkarin tai jäden ja mennä sen jälkeen uikkareissa rannalle! Se on siis yksi kioskin kansanomaisista nimistä, jo syntyessään puolinolo. :D

      Poista
  3. Mikä Kari? Ai, runkkari vai? Ei muuten tumputus onnistu noukkareilla.

    http://urbaanisanakirja.com/word/noukkarit/

    VastaaPoista